Messing around with online translators
3 posters
Page 1 of 1
Messing around with online translators
Was looking at a thread on't forums where they translated something from Japanese using an online translator, and it came out in gibberish, so I thought I'd try writing stuff in English then translating it into Japanese, then back to English again to see what guff it came out with (yes I have too much time on my hands) - here is one made up topical commuinication that I gave the treatment:
English (sort of):
"Tally ho, tally ho! A gaggle of Heinkels dead ahead - 109s up above, let's cut some cake! Blue section take care of the Bombers, we'll go after the Fighters - take your safety catches off, we're going in now!"
English - Japanese - English:
"Please cause, calculation a mark! In the -top which died in hereafter went up let's cut the herd the a little cake of the goose of 109s, that! -The blue section care, we of the bomber chase the combatant that takes your safety device and included now!"
Always got to look out for the little cake of the goose of 109s, that's what I always say!
and of course:
English:
"Spring Chicken to Shite Hawk in one easy lesson!"
English - Japanese - English:
"The chicken who should peddle with the easy lesson of 1"
Wise words from the land of the rising Sun.
English (sort of):
"Tally ho, tally ho! A gaggle of Heinkels dead ahead - 109s up above, let's cut some cake! Blue section take care of the Bombers, we'll go after the Fighters - take your safety catches off, we're going in now!"
English - Japanese - English:
"Please cause, calculation a mark! In the -top which died in hereafter went up let's cut the herd the a little cake of the goose of 109s, that! -The blue section care, we of the bomber chase the combatant that takes your safety device and included now!"
Always got to look out for the little cake of the goose of 109s, that's what I always say!
and of course:
English:
"Spring Chicken to Shite Hawk in one easy lesson!"
English - Japanese - English:
"The chicken who should peddle with the easy lesson of 1"
Wise words from the land of the rising Sun.
MJDixon- Posts : 5907
Join date : 2010-01-11
Age : 36
Location : Great Britain
Re: Messing around with online translators
Wish i had as much time as you
voodoo1- Posts : 43
Join date : 2011-05-26
Re: Messing around with online translators
lets hope they don 't have another sunami
greg1488- Posts : 242
Join date : 2010-05-26
Age : 59
Location : Sussex England
Similar topics
» CloD Online Guncam
» Track for my first WW2 Online vid!
» First online hop tonight!
» Second online sortie
» News from WWII Online
» Track for my first WW2 Online vid!
» First online hop tonight!
» Second online sortie
» News from WWII Online
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum